Post in evidenza

TRADUZIONI DI LATINO: FEDRO, POSTILLA SULLA CONTRASTIVA, TACITO, SENECA, AGOSTINO (in fieri)

FEDRO Lupus et Agnus Ad rivum 1  eundem 2  lupus et agnus venerant 3 , siti compulsi 4 . Superior 5  stabat 6  lupus, longeque 7  infe...

lunedì 3 novembre 2014

Quarta lezione di traduzione contrastiva

Catullo, Liber, carmen XLIX
« Disertissime Romuli nepotum,
quot sunt quotque fuere, Marce Tulli,
quotque post aliis erunt in annis,
gratias tibi maximas Catullus
agit pessimus omnium poeta,
tanto pessimus omnium poeta,
quanto tu optimus omnium patronus. »
O dei nipoti di Romolo abilissimo, di quanti sono, o Marco Tullio, e furono, e poi saranno negli anni che restano, grazie Catullo a te porge grandissime, lui che di tutti è il pessimo poeta – tanto di tutti il pessimo poeta quanto tu l’ottimo avvocato di tutti. (Ciaffi, traduttore scolastico del secondo Novecento)
O Marco Tullio, il più facondo dei nipoti di Romolo,
di quanti sono, di quanti furono
e di quanti saranno negli anni futuri
di tutto cuore ti ringrazia Catullo,
il peggiore di tutti i poeti,
di tutti i poeti tanto il peggiore
quanto tu sei il migliore avvocato di tutti.  (Della Corte, del primo Novecento)
O eloquentissimo fra i nipoti di Romolo che sono, furono e saranno nell’età futura, Marco Tullio,  a te rende grazie infinite  Catullo, pessimo tra tutti i poeti,tanto pessimo tra tutti i poeti quanto tu sei ottimo fra tutti i patroni. (D’Arbela, traduttore scolastico primo Novecento)


Nessun commento:

Posta un commento